Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.

 

Η θάλασσα είναι ο δαίμονας που παλεύει στο πρώτο του βιβλίο ο αμερικανός συγγραφέας, ένα βιβλίο που έμελλε να κυκλοφορήσει τελευταίο.

Το χαμένο του έργο κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Πατάκη. Μαζί με το συγκεκριμένο έργο το βιβλίο περιλαμβάνει αποσπάσματα από διηγήματά του συγγραφέα και ένα εξαιρετικό επίμετρο για τον Τζακ Κέρουακ του Γιώργου- Ίκαρου Μπαμπασάκη, ο οποίος υπογράφει και τη μετάφραση.

Σε ηλικία μόλις είκοσι χρονών ο Κέρουακ γράφει τις αναμνήσεις του με απροκάλυπτο ρεαλισμό και ολοκληρώνει το πρώτο του μυθιστόρημα όταν πια βρίσκεται στη στεριά. Χαρακτηριστικό είναι ότι δεν το θεώρησε ικανό προς έκδοση και έτσι χρειάστηκε να περάσουν εβδομήντα σχεδόν χρόνια για να ανακαλυφθεί τυχαία στο προσωπικό του αρχείο και να δημοσιευθεί το χειρόγραφο των 158 σελίδων.

Είναι γνωστό ότι ο Κέρουακ, ο εισηγητής του όρου Generation Beat μιας ολόκληρης γενιάς της ήττας, προτού γίνει συγγραφέας, ήταν ναυτικός. Ωστόσο άρχισε να γράφει το μυθιστόρημα αυτό λίγο μετά το πρώτο του ταξίδι ως ναύτης του εμπορικού ναυτικού στα τέλη του καλοκαιριού του 1942. Οι σημειώσεις του, τις οποίες επιμελώς κράτησε στο ημερολόγιό του από την περίοδο αυτή, δίνουν στοιχεία  για τη δύσκολη καθημερινότητα της θαλασσινής ζωής και πραγματεύεται τους χαρακτήρες των ναυτικών. Με  πρώτη ύλη τις καταγεγραμμένες αναμνήσεις του δίνει μια εμβληματική εικόνα  της θάλασσας με εξαιρετικές, λεπτομερείς περιγραφές των ανθρώπων της.

«Άραγε αυτό το γλυκό, ηλιόλουστο απόγευμα στη θάλασσα, με τα πράσινα και χρυσαφένια λαμπυρίσματα, με το αεράκι ν’ απλώνεται στα καταστρώματα όπου ραχάτευαν οι ναύτες, να ήταν το απόγευμα του θανάτου;» αναρωτιέται ο Κέρουακ και μας δίνει με ευαισθησία και λυρισμό τις ναυτικές εικόνες αλλά και τις διαστάσεις των προβληματισμών του γύρω από τη ζωή και το θάνατο.

Η σχέση του με το υγρό στοιχείο, είναι άλλωστε μια σχέση που καθόρισε τη ζωή του Κέρουακ και αυτή καταθέτει στο έργο του μέσα από τις παράλληλες ζωές των Γουέλσι Μάρτιν και  Μπιλ Έβερχαρτ, δύο φίλων οι οποίοι έχουν ισχυρό δεσμό στη ζωή τους τη σχέση τους με τη θάλασσα.

Οι δυο άντρες επιβιβάζονται σε ένα πλοίο με προορισμό τη Γροιλανδία. Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού θα επαναπροσδιορίσουν τη σχέση τους, θα συνομιλήσουν πολλές ώρες, θα καταναλώσουν αρκετό αλκοόλ, θα καυγαδίσουν, θα ξεφύγουν από κινδύνους, θα στοχαστούν και κυρίως θα δοκιμάσουν τη φιλία τους και τα προσωπικά τους όρια μέσα σ’ αυτή.

Η φυγή από τα κοινωνικά κατεστημένα και η υπαρκτική ένταση μιας ανειρήνευτης θάλασσας ως συμβολισμού του σύμπαντος θα είναι ο κύριος προβληματισμός τους και ο Κέρουακ θα βρει την ευκαιρία να αναμετρηθεί μαζί του.

Το βιβλίο είναι ένα δείγμα της αμερικανικής λογοτεχνίας με θέμα τη ναυτική ζωή με ιδιαίτερη λογοτεχνική αξία καθώς μπορεί να γίνει ένας οδηγός για την κατανόηση του μεταγενέστερου έργου του συγκεκριμένου συγγραφέα και να μας δώσει στοιχεία για το πρωτόλειο ενός συγγραφέα στην εξελικτική του πορεία.

dvd_large_9789601646404

Τζακ Κέρουακ: «Η θάλασσα τ’ αδέλφι μου», Εκδόσεις Πατάκη, Μετάφραση-Επίμετρο: Γιώργος- Ίκαρος Μπαμπασάκης.

jack-kerouac-secc81coutant-acc80-la-radio-t1407593_05

Tessy Baila – Editor in Chief

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png

Ακολουθήστε τo Literature.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλα τα νέα για τον πολιτισμό και την επικαιρότητα από την Ελλάδα και τον Κόσμο.

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
latestpopular