Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.

 

Τέσσερις επίδοξοι συγγραφείς έχουν λάβει τις θέσεις τους και πληκτρολογούν μάλλον αγχωμένοι. Ό,τι γράφουν προβάλλεται την ίδια στιγμή σε μεγάλες οθόνες και το βλέπουν όλοι. Ο χρόνος πάνω από τα κεφάλια τους μετράει αντίστροφα. Οι κριτές κάθονται ακριβώς απέναντί τους και περιμένουν. Οι κάμερες καραδοκούν για τα κοντινά, εκφραστικά πλάνα αυτού του επεισοδίου…

Λίγο αργότερα η Μαρία Ιζαμπέλα, μια 66χρονη συνταξιούχος δασκάλα από τη Σικελία, περίμενε στα παρασκήνια για την ετυμηγορία της επιτροπής. Της είχαν αναθέσει να γράψει μια ημερολογιακή καταχώρηση από την οπτική γωνία ενός ανθρώπου που τυφλώθηκε. Οι κριτές στη συνέχεια αποφάσισαν να την απορρίψουν.

Ο Αλεσάντρο, ένας 49χρονος δικηγόρος από τη Ρώμη με ένα ανέκδοτο ερωτικό μυθιστόρημα στο ενεργητικό του, δυσκολεύτηκε πολύ να δουλέψει μπροστά στις κάμερες. «Δεν υπάρχει τίποτα πιο προσωπικό από το γράψιμο» είπε στον Τομ Ράχμαν που βρέθηκε στο Τορίνο τον προηγούμενο μήνα, στα γυρίσματα αυτού του ιδιότυπου τηλεοπτικού προγράμματος για λογαριασμό των «New York Times».

Δεν είναι αστείο: το πρώτο ριάλιτι σόου για συγγραφείς είναι γεγονός. Το «Masterpiece» (Αριστούργημα) κάνει πρεμιέρα την Κυριακή 17 Νοεμβρίου 2013 στο κρατικό κανάλι «RAI 3» της ιταλικής τηλεόρασης. Η παραγωγή μάλιστα έχει φροντίσει να υπάρχει και ένα είδος «εξομολογητηρίου» ούτως ώστε οι συμμετέχοντες να εκφράζουν τις αγωνίες τους…

«Είναι κάτι που κάνω ολομόναχος και δεν επιτρέπω σε κανέναν ούτε να βλεφαρίσει προς τον υπολογιστή μου» συνέχισε ο Αλεσάντρο. Σ’ αυτόν οι κριτές είχαν αναθέσει να γράψει μια μικρή ιστορία – να μην ξεπερνά τη μια σελίδα – από την οπτική γωνία ενός άντρα που βλέπει την ερωμένη του να παντρεύεται κάποιον άλλο.

Σύντομα οι κριτές – οι συγγραφείς Αντρέα Ντε Κάρλο, Τζιανκάρλο Ντε Κατάλντο και Τάϊγε Σελάσι – κάλεσαν τον ίδιο πίσω στην σκηνή προκειμένου να διαβάσει φωναχτά το πόνημά του. Μπήκε πράγματι στο υποφωτισμένο στούντιο και στάθηκε πάνω στο κόκκινο χαλί με το χαρτί στο χέρι…

Υπό το επιθετικό φως τον προβολέων η ζωηρή ανάγνωσή του απεδείχθη κάπως αμήχανη. Ο Αλεσάντρο όμως πέρασε στην επόμενη φάση: την επομένη έπρεπε να «πουλήσει» το μυθιστόρημά του σε έναν διάσημο προσκεκλημένο – μέσα σ’ ένα ασανσέρ συγκεκριμένα – σε λιγότερο από ένα λεπτό…

Το κανάλι «RAI 3» συνεργάστηκε με την εμπειρότατη εταιρεία «Fremantle Media» – υπεύθυνη για το «American Idol» μεταξύ άλλων – στην παραγωγή αυτού του ριάλιτι. Κάλεσαν τους ανήσυχους Ιταλούς, τους ερασιτέχνες της γραφής, να υποβάλουν τα ανέκδοτα μυθιστορήματά τους. Η ανταπόκριση ξεπέρασε τις προσδοκίες: μέσα σ’ έναν μήνα εμφανίστηκαν περίπου 5.000 υποψήφιοι…

Τι συμβαίνει σε αυτό το παιχνίδι που μετατρέπει τη συγγραφή σε τηλεοπτικό θέαμα; Θα μπορούσαμε να το συνοψίσουμε ως εξής: πρώτα ζουν οι παίκτες κάτι συγκεκριμένο – η Μαρία Ιζαμπέλα έζησε για μια ημέρα δίπλα σ’ έναν τυφλό συνάνθρωπό της ενώ ο Αλεσάντρο παρακολούθησε απλώς μια γαμήλια τελετή – και μετά γράφουν γι’ αυτό ό,τι τους ζητηθεί μέσα σε 30 λεπτά.

Ύστερα το διαβάζουν δυνατά και στο τέλος – αν δεν αποκλειστούν  – προσπαθούν να το λανσάρουν σε κάποιον γνωστό συγγραφέα. Παράλληλα καλούνται να επεξεργαστούν εκ νέου το κείμενό τους, να αναθεωρήσουν τις επιλογές τους.

Τον Φεβρουάριο – στην τελική πλέον φάση του παιχνιδιού – οι έξι εναπομείναντες και επικρατέστεροι για την πρώτη θέση συγγραφείς αναμετρούνται με τρεις υποψηφίους που έχουν επαναφέρει εν τω μεταξύ οι κριτές από τους «αποκλεισμένους» και τρεις ακόμη που επιλέγουν οι τηλεθεατές μέσω ψηφοφορίας.

Το μυθιστόρημα του νικητή ή της νικήτριας του «Masterpiece»  πρόκειται να κυκλοφορήσει από τον μεγάλο οίκο Mπομπιάνι τον Μάιο  – 100.000 αντίτυπα η πρώτη έκδοση! Στην ιταλική αγορά του βιβλίου το να πουλήσει ένα βιβλίο 10.000 αντίτυπα θεωρείται μεγάλη επιτυχία.

Ο γνωστός ιταλός συγγραφέας Αλεσάντρο Μπαρίκο αρνήθηκε την πρόσκληση της παραγωγής να συμμετάσχει στο ριάλιτι. «Αν έχεις κάποιον ικανό – νεαρό, με ταλέντο και όρεξη – και θέλεις να του κάνεις οπωσδήποτε τη ζωή μαρτύριο, τότε τον μετατρέπεις σε τηλεοπτικό αστέρα» είπε σε μια συνέντευξή του. Το «Masterpiece» συνέχισε ο συγγραφέας «θα δώσει σε πολλούς μια ιδέα για το τι είναι η λογοτεχνία. Αλλά όχι την ιδέα που έχουν όλοι όσοι ασχολούνται σοβαρά μαζί της».

Ένας από τους κριτές, ο Τζιανκάρλο Ντε Κατάλντο, στάθηκε σε μια άλλη διάσταση του ζητήματος. «Στην Ιταλία ο αριθμός των αναγνωστών μειώνεται – εκδίδονται περισσότερα βιβλία και πωλούνται λιγότερα» υπογράμμισε απογοητευμένος. «Το βιβλίο πεθαίνει και πρέπει να κάνουμε τα πάντα για να το σώσουμε, ακόμη και ένα ριάλιτι σόου».

Του Γρηγόρη Μπέκου   ΠΗΓΗ: ΒΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα: New York Times 

masterpiece 4
masterpiece 2

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png

Ακολουθήστε τo Literature.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλα τα νέα για τον πολιτισμό και την επικαιρότητα από την Ελλάδα και τον Κόσμο.

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
latestpopular