Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.

 

Αξιότιμοι αναγνώστες μας,

Ο θεσμός των λογοτεχνικών βραβείων με την επωνυμία «Λογοτεχνική Φράση της χρονιάς» (The Literature.gr Phrase of the Year Prize) θεσπίστηκε τον Δεκέμβριο 2015 από το διαδικτυακό λογοτεχνικό περιοδικό Literature.gr.

To Literature.gr υλοποιεί αυτόν τον θεσμό στοχεύoντας στην αναζήτηση τρόπων για την προώθηση της λογοτεχνίας καθώς και την ανάπτυξη, διάδοση και προβολή των ελληνικών γραμμάτων μέσα από το έργο των σύγχρονων Ελλήνων λογοτεχνών αλλά και την γνωριμία του αναγνωστικού κοινού με τη νεωτερική σκέψη των ξένων λογοτεχνών.

Καθώς η λογοτεχνία κατείχε πάντα μια εξέχουσα θέση στο χώρο του πολιτισμού και από κάθε λογοτεχνικό βιβλίο υπάρχει, ενίοτε, κάποια φράση που μπορεί αυθύπαρκτα να σταθεί και να εντυπωθεί στον αναγνώστη, ώστε να κινητοποιήσει νέες πνευματικές δυνάμεις, ο σκοπός της θέσπισης αυτού του Βραβείου είναι η προώθηση αποφθεγματικών ρήσεων, όσων εξακολουθούν αυτόνομα να σηματοδοτούν την κινητοποίηση αυτή  και μετά το τέλος της αναγνωστικής διαδικασίας.

Τα Βραβεία απονέμονται στον λογοτέχνη του οποίου η αυτόνομη φράση αντανακλά αυτό ακριβώς το πνεύμα και προωθεί την ποιοτική αναγνωστική εμπειρία.

Στο πλαίσιο αυτό: 

  • Το Βραβείο ”Literature.gr Ελληνική Λογοτεχνική Φράση της Χρονιάς” απονέμεται στον έλληνα λογοτέχνη που μια φράση από το πόνημά του προτάθηκε και διακρίθηκε.
  • Το Βραβείο ”Literature.gr Ξένη Λογοτεχνική Φράση της Χρονιάς’’ απονέμεται στον  ξένο λογοτέχνη που μια φράση από το πόνημά του ξεχώρισε και διακρίθηκε.

Το Βραβείο φιλοδοξεί να είναι ετήσιο. Εποπτεύεται και χορηγείται από το λογοτεχνικό περιοδικό Literature.gr. Η πρόσκληση είναι ανοιχτή στα εκάστοτε στελέχη (ομάδα, συντάκτες και αρθρογράφους) του περιοδικού, καθώς το Literature.gr είναι ένας ζωντανός οργανισμός, στον οποίο κάθε χρόνο νέα μέλη εντάσσονται ή αποχωρούν παλαιότερα και η συμμετοχή τους στη διαδικασία του Βραβείου έγκειται στην διακριτική τους ευχέρεια.

Υλοποίηση του Βραβείου

Στο τέλος του εκάστοτε ημερολογιακού έτους το Literature.gr συλλέγει τις προτεινόμενες φράσεις από όσα μέλη επιθυμούν να συμμετάσχουν χωρίς να δίνει ουδεμία κατευθυντήρια γραμμή στα μέλη για συγκεκριμένη εκδοτική παραγωγή. Σε αντίθετη περίπτωση θα αυτοαναιρείτο το βασικό και ουσιώδες νόημα του Βραβείου που πρεσβεύει την ελεύθερη επιλογή φράσεων, σύμφωνα με το βαθμό επίδρασής τους στον αναγνώστη. Μια επιτροπή από το Literature.gr  αξιολογεί όλες τις φράσεις, σύμφωνα με το κριτήριο της αυθυπαρξίας, χωρίς να γνωρίζει τους δημιουργούς των φράσεων αυτών και καταρτίζει τη μακρά λίστα. Η μακρά λίστα αποστέλλεται, εκ νέου, στα μέλη που επιθυμούν να συμμετάσχουν στην ψηφοφορία, χωρίς να αναφέρεται ο συγγραφέας, ο μεταφραστής και ο εκδοτικό οίκος, με αποκλειστικό γνώμονα την ανεπηρέαστη εκτίμηση των φράσεων. Έπειτα οι φράσεις αναρτώνται στο Literature.gr.

Οι συμμετέχοντες ψηφίζουν και ανακοινώνεται η βραχεία λίστα, συμπεριλαμβανομένων αυτή τη φορά των ονομάτων των δημιουργών τους. Οι επικρατέστερες φράσεις, σύμφωνα με το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας  βραβεύονται.

Το Literature.gr με χαρά ανακοινώνει τα αποτελέσματα της φετινής χρονιάς:

 

Για το 2016

  • Το  ”Literature.gr Βραβείο Ελληνικής Λογοτεχνικής Φράσης της Χρονιάς 2016” απονέμεται στον κ. Μιχάλη Μοδινό.  Η τιμώμενη αυτόνομη φράση «Η μακρόχρονη συνήθεια του να ζεις σε κάνει ανίκανο να αντιμετωπίσεις τον θάνατο» είναι από το βιβλίο του με τίτλο ”Εκουατόρια”, Εκδόσεις Καστανιώτη.

  • Το ”Literature.gr Βραβείο Ξένης Λογοτεχνικής Φράσης της Χρονιάς 2016”  απονέμεται στον κ. Άντονυ Μάρρα.  Η τιμώμενη αυτόνομη φράση «Με ποια προσευχή ο τελευταίος άνθρωπος δεν πεθαίνει μόνος;» είναι από το βιβλίο του με τίτλο ”Ο τσάρος της αγάπης και της τέκνο”,  σε μετάφραση Αχιλλέα Κυριακίδη, Εκδόσεις Ίκαρος.

Η απονομή θα λάβει χώρα μέσα στο έτος 2017.

Εκ μέρους του Literature.gr,

Με εκτίμηση,

Ντίνα Σαρακηνού

L transparent

«Υπάρχουν μεταφορές που είναι πιο αληθινές απ’ τους ανθρώπους που περπατούν στον δρόμο. Υπάρχουν εικόνες στις γωνιές των βιβλίων που ζουν με μεγαλύτερη καθαρότητα απ’ ό,τι πολλοί άντρες και γυναίκες.  Υπάρχουν λογοτεχνικές φράσεις που έχουν μια ατομικότητα απολύτως ανθρώπινη. Υπάρχουν σημεία απο κάποιες παραγράφους που έγραψα που με παγώνουν από τρόμο, τόσο καθαρά τα αισθάνομαι σαν ανθρώπους, τόσο καθαρά διαγράφονται στους τοίχους του δωματίου μου, τη νύχτα, στο σκοτάδι. Έχω γράψει φράσεις που ο ήχος τους, είτε τις διαβάζει κανείς με δυνατή είτε με χαμηλή φωνή- είναι αδύνατον να τον αποκρύψει – είναι απολύτως ο ήχος ενός πράγματος που έχει αποκτήσει απόλυτη εξωτερικότητα και πλήρη ψυχή. »

Μπερνάντο Σοάρες ( Φερνάντο Πεσσόα), Το βιβλίο της ανησυχίας,

Μετάφραση Μαρία Παπαδήμα, Εκδόσεις Εξάντας 2004 

 

 

”There are metaphors more real than the people who walk in the street. There are images tucked away in books that live more vividly than many men and women. There are phrases from literary works that have a positively human personality. There are passages from my own writing that chill me with fright, so distinctly do I feel them as people, so sharply outlined do they appear against the walls of my room, at night, in shadows… I’ve written sentences whose sound, read out loud or silently (impossible to hide their sound), can only be of something that acquired absolute exteriority and a full-fledged soul. ”  

Fernando Pessoa, The Book of Disquiet

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png

Ακολουθήστε τo Literature.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλα τα νέα για τον πολιτισμό και την επικαιρότητα από την Ελλάδα και τον Κόσμο.

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
latestpopular