Το Literature.gr προτείνει: «Ο Άλλος Γιος» , του Alexander Soderberg

By  |  0 Comments

Στην έκθεση βιβλίου της Φρανκφούρτης το 2011, πριν ακόμη εκδοθεί το πρώτο μέρος της, η τριλογία της Σοφί Μπρίνκμαν έγινε αντικείμενο διαπραγματεύσεων και πλειστηριασμών μεταξύ εκδοτών απ’ όλο τον κόσμο.

Τα δικαιώματα της τριλογίας έχουν ήδη πουληθεί σε περισσότερες από τριάντα χώρες (οι συμφωνίες κλείστηκαν πριν καν εκδοθεί στα σουηδικά), ενώ το Χόλιγουντ εξετάζει την κινηματογραφική μεταφορά της (τα δικαιώματα έχουν αγοραστεί από την αμερικάνικη κινηματογραφική εταιρεία Indian Paintbrush).

Μια τριλογία που εξερευνά θέματα πίστης και ηθικού δικαίου και χαρακτηρίστηκε η γυναικεία εκδοχή του Νονού.

Πρόκειται για μια καθηλωτική ιστορία με μια εξαίσια ηρωίδα που το σθένος της, ψυχικό και σωματικό, δοκιμάζεται συνεχώς από τις πιο διεφθαρμένες και βίαιες δυνάμεις και σίγουρα θα κερδίσει τις καρδιές του αναγνωστικού κοινού.

Ο Soderberg σπάει όλους τους κανόνες του σκανδιναβικού θρίλερ και το απογειώνει με μια τριλογία με ξέφρενο ρυθμό, κινηματογραφική ταχύτητα και αξέχαστους χαρακτήρες. Το αποτέλεσμα είναι ένα εκρηκτικό μείγμα ταινίας του Ταραντίνο και ψυχολογικού θρίλερ της Πατρίτσια Χάισμιθ.

 

 ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

Ο αρχιμαφιόζος Χέκτορ Γκουσμάν είναι σε κώμα και η αυτοκρατορία του αρχίζει σιγά σιγά να καταρρέει. Η Σοφί Μπρίνκμαν, φίλη και νοσοκόμα του, είναι αυτή που του συμπαραστέκεται και χωρίς να το θέλει συνδέεται άρρηκτα με την οργάνωσή του. Η αποστολή της είναι να πείσει τους φίλους και τους εχθρούς του εγκληματικού συνδικάτου ότι όλα πάνε καλά. Αλλά σύντομα γίνεται κι αυτή πιόνι σε ένα παιχνίδι θανάτου, εγκαταλειμμένη σε έναν κόσμο προδοσίας, βίας και αδυσώπητου κακού.

Ταυτόχρονα, οι αστυνομικοί Αντόνια Μίλερ και Μάιλς Ίνγκμαρσον συνεχίζουν τις έρευνες για το μακελειό στο ρεστοράν Τράστεν που έγινε πριν από ένα εξάμηνο. Τα ίχνη οδηγούν προς πολλές κατευθύνσεις και κάποιο ισχυροί μέσα στο ίδιο αστυνομικό σώμα είναι έτοιμοι να κάνουν οτιδήποτε για να σταματήσουν τους δύο ερευνητές. Όσο πιο κοντά έρχονται στην αλήθεια, τόσο φανερότερη γίνεται η ανάμειξη ενός συγκεκριμένου ατόμου: της Σοφί Μπρίνκμαν.

 

Ο Alexander Soderberg (Αλεξάντερ Σόντερμπεργ, Σουηδία 1970) είναι κορυφαίος σεναριογράφος και story editor στη σουηδική τηλεόραση – ο ίδιος έχει διασκευάσει τα μυθιστορήματα της συμπατριώτισσάς του Camilla Lackberg για τη μικρή οθόνη. Η ιδέα για την τριλογία της Σοφί Μπρίνκμαν ξεκίνησε ως σενάριο και στην πορεία εξελίχθηκε σε μυθιστόρημα, η συγγραφή του οποίου του πήρε δυόμισι χρόνια. Ο Αλεξάντερ Σόντερμπεργ ζει στη νότια Σουηδία με τη γυναίκα του και τις τρεις του κόρες.

 

O_allos_gios_final.indd

 

 

Alexander Soderberg

 

 

 

 

 

Ο Alexander Soderberg (Αλεξάντερ Σόντερμπεργ, 1970) είναι κορυφαίος σεναριογράφος και story editor στη σουηδική τηλεόραση – ο ίδιος έχει διασκευάσει τα μυθιστορήματα της συμπατριώτισσάς του Camilla Lackberg για τη μικρή οθόνη. Η ιδέα για την τριλογία της Σοφί Μπρίνκμαν ξεκίνησε ως σενάριο και στην πορεία εξελίχθηκε σε μυθιστόρημα, η συγγραφή του οποίου του πήρε δυόμισι χρόνια. Στην έκθεση βιβλίου της Φρανκφούρτης το 2011, πριν ακόμη εκδοθεί, το βιβλίο έγινε αντικείμενο διαπραγματεύσεων και πλειστηριασμών μεταξύ εκδοτών απ’  όλο τον κόσμο, ενώ το έγκριτο περιοδικό Publishers weekly το  ανακήρυξε ως τον πιο  περιζήτητο τίτλο της Έκθεσης. Τα δικαιώματα της τριλογίας έχουν ήδη πουληθεί σε περισσότερες από τριάντα χώρες (οι συμφωνίες κλείστηκαν πριν καν εκδοθεί στα σουηδικά), ενώ το Χόλιγουντ εξετάζει την κινηματογραφική μεταφορά της (τα δικαιώματα έχουν αγοραστεί από την αμερικάνικη κινηματογραφική εταιρεία Indian Paintbrush). 
Ο Αλεξάντερ Σόντερμπεργ ζει στη νότια Σουηδία με τη γυναίκα του και τις τρεις του κόρες.

 

Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφορεί: ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΤΡΙΛΟΓΙΑΣ ΜΕ ΤΙΤΛΟ Ανδαλουσιανός φίλος

49,735 total views, 1 views today

Σχόλια

Σχόλια

Αφήστε ένα σχόλιο

Το Literature.gr ενθαρρύνει τους αναγνώστες να εκφράζουν τις απόψεις τους μέσα από την ιστοσελίδα μας. Παρακαλούμε όμως τα κείμενα σας να είναι σύντομα, μη υβριστικά, να μην παραπέμπουν σε άλλους ιστότοπους και να γράφονται στην όμορφη Ελληνική μας γλώσσα. Όλα τα άρθρα στο Literature.gr φέρουν την ευθύνη του υπογράφοντα.
 

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Το site www.literature.gr χρησιμοποιεί cookies από το Google για την παροχή των υπηρεσιών του, για την εξατομίκευση διαφημίσεων και για την ανάλυση της επισκεψιμότητας. Η Google κοινοποιεί πληροφορίες σχετικά με την από μέρους σας χρήση αυτού του ιστότοπου. Με τη χρήση αυτού του ιστότοπου, αποδέχεστε τη χρήση των cookies. ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close

Read previous post:
Άκρατος θρήνος, της Λίνας Πανταλέων

«Πώς θα ζήσω μ’ όλο αυτό το αίμα που χύθηκε για να μην πεθάνω;» Ένα αγόρι του Τελ Αβίβ ατενίζει...

Close