Please enable JavaScript to view the comments powered by Disqus.

***Απαγορεύεται από το δίκαιο της Πνευμ. Ιδιοκτησίας η καθ΄οιονδήποτε τρόπο παράνομη χρήση/ιδιοποίηση του παρόντος, με βαρύτατες αστικές και ποινικές κυρώσεις για τον παραβάτη***

Φόνοι στο οικοτροφείο, Lucinda Riley, Εκδόσεις Διόπτρα

Οι Εκδόσεις Διόπτρα κυκλοφόρησαν ένα ακόμα βιβλίο της πολυμεταφρασμένης (τα βιβλία της έχουν μεταφραστεί σε 27 γλώσσες και έχουν πουλήσει περισσότερα από τριάντα εκατομμύρια αντίτυπα παγκοσμίως), πολυδιαβασμένης και σχετικά πρόσφατα χαμένης συγγραφέα Lucinda Riley, της συγγραφέα των επιτυχημένων best sellers και της σπουδαίας επταλογίας με τον γενικό τίτλο «Οι κόρες των αστεριών», στο οποίο διαχειρίζεται, με αλληγορικό τρόπο, τον μύθο του αστερισμού των Πλειάδων, το βιβλίο με τίτλο «Φόνοι στο οικοτροφείο», σε μετάφραση Σοφίας Τάπα.

Το βιβλίο, όπως διαβάζουμε στο εισαγωγικό σημείωμα του γιου της, Harry Whittaker, γράφτηκε το 2006. H Λουσίντα όμως δεν είναι πια στη ζωή, οπότε λίγο πριν από την κυκλοφορία του, δεν ήταν δυνατόν να το επιμεληθεί η ίδια. Παρέμβαση δεν έγινε. Είναι το ίδιο έργο που έγραψε εκείνη, το μόνο αστυνομικό έργο της, το οποίο διαδραματίζεται  στο σχολείο του Νόρφολκ, εκεί όπου φοιτούσαν στην πραγματικότητα τα παιδιά της.

[ΣΧΟΛΕΙΟ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΣΤΕΦΑΝΟΥ, ΝΟΡΦΟΛΚ

ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2005

Η ΜΟΡΦΗ ΔΙΑΒΗΚΕ τη σκάλα που οδηγούσε στον διάδρομο του λυκείου –έναν λαβύρινθο από αναγνωστήρια μια σταλιά, ένα για κάθε αγόρι- και ο μοναδικός ήχος που ακουγόταν ήταν η κλαγγή από τα παμπάλαια καλοριφέρ, τους μαντεμένιους φύλακες που αγωνίζονταν μάταια τα τελευταία πενήντα χρόνια να ζεστάνουν την εστία Φλιτ και τα αγόρια που έμεναν σε αυτή… /… Έξω από το Αναγνωστήριο Επτά, η μορφή κοντοστάθηκε για μια στιγμή και αφουγκράστηκε. Μια και ήταν Παρασκευή, τα οκτώ αγόρια που έμεναν σ’ αυτόν τον όροφο πιθανότατα θα είχαν πάρει άδεια εξόδου και θα είχαν πάει στην παμπ της κοντινής κωμόπολης Φόλτεσαμ, αλλά κάλλιο γαϊδουρόδενε… Αφού δεν άκουσε τον παραμικρό θόρυβο από μέσα, η μορφή γύρισε το χερούλι και μπήκε…/    …Στη σκάλα λίγο παραπέρα, μια μικρόσωμη φιγούρα με πιτζάμες μαρμάρωσε στο άκουσμα βημάτων. Πανικόβλητο, το αγόρι χώθηκε στη μικρή εσοχή κάτω από τη σκάλα στο αποκάτω πλατύσκαλο και έγινε ένα με τις σκιές. Έτσι και το τσάκωναν να μην είναι στο κρεβάτι του στις δέκα το βράδυ, θα έτρωγε τιμωρία, και δεν άντεχε άλλη απόψε.

Ένας ξαφνικός θάνατος ενός μαθητή θα γίνει η αφορμή για την επιστροφή στο αστυνομικό Σώμα της Επιθεωρήτριας Τζάτζμιν Χάντερ. Η Χάντερ θα επανέλθει για να ξεκαθαρίσει με τις έρευνές της αν ο θάνατος του μαθητή εντός του ιδιωτικού οικοτροφείου είναι δυστύχημα, όπως το αποκαλεί ο διευθυντής του οικοτροφείου ή αν πρόκειται για δολοφονία. Όταν ο Τσάρλι, το αγόρι που πέθανε ξαφνικά, αποκαλύπτεται ότι ήταν ένας νταής γεμάτος αλαζονεία, περισσότερα από ένα άτομα φαίνεται ότι μπορεί να είχαν το κίνητρο να του κάνουν κακό. Γνώριμοι ήρωες η Χάντερ και ο βοηθός της θα αρχίσουν να διενεργούν τις απαραίτητες έρευνες όταν η αλήθεια που αποκαλύπτεται σταδιακά τους φέρνουν μπροστά σε απρόσμενες καταστάσεις. Τα πράγματα περιπλέκονται ακόμα περισσότερο όταν θα βρεθεί δολοφονημένος ένας ηλικιωμένος καθηγητής και θα εξαφανιστεί ένας από τους υπόπτους της.

Η Επιθεωρήτρια θα βρεθεί αντιμέτωπη με μια σειρά γεγονότων που θα τη συνταράξουν, σε μια υπόθεση που απαιτεί την πιο δύσκολη και μυστήρια έρευνα στη μέχρι στιγμής σταδιοδρομία της.

Η συγγραφέας με μεγάλη δεξιοτεχνία και μέσα από ένα ατμοσφαιρικό σκηνικό, στρέφει την αναγνωστική προσοχή σταδιακά στην αληθινή αποκάλυψη και η ανάγνωση είναι γεμάτη ένταση και σασπένς. Η αγωνία κορυφώνεται και η πλοκή, γεμάτη ανατροπές, βυθίζει τον αναγνώστη σε σκοτεινά μυστικά του χτες, για να φτάσει επιτέλους η νέμεση πριν οδηγηθεί η αφήγηση στην κάθαρση.

Όπως πάντα στα έργα της Λουσίντα, οι ρεαλιστικοί διάλογοι, οι αδρά σκιαγραφημένοι χαρακτήρες, η δεξιοτεχνική και στρωτή γραφή και οι εξαιρετικές περιγραφές της, είναι μερικά από τα στοιχεία του βιβλίου που το κάνουν ένα ακόμα βιβλίο της που θα αγαπηθεί. Ένα βιβλίο που μπορεί να εντάξει τον αναγνώστη στον κόσμο της γραφής της Riley.

Αξίζει να αναφέρουμε τη μετάφραση της Σοφίας Τάπα που κάνει το βιβλίο να φαίνεται σαν να έχει γραφτεί στην ελληνική γλώσσα με αποτέλεσμα μια απρόσκοπτη αναγνωστική ροή. Ένα ακόμα αξιοδιάβαστο βιβλίο της αγαπημένης Lucinda Riley .

Οι αναγνώστες της Lucinda έχουν την ευκαιρία να διαβάσουν όλα τα βιβλία της από τις Εκδόσεις Διόπτρα. Οι διαθέσιμοι τίτλοι που αγάπησαν εκατομμύρια αναγνώστες στον πλανήτη, είναι: Οι Κόρες των Αστεριών, Η Κόρη του Κεραυνού, Η Κόρη της Σκιάς, Η Κόρη των Μαργαριταριών, Η Κόρη της Σελήνης, Η Κόρη του Ήλιου, Η Χαμένη Κόρη, Το Ρόδο του Μεσονυχτίου, Το Δωμάτιο με τις πεταλούδες, η Ιταλίδα.

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png

Ακολουθήστε τo Literature.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλα τα νέα για τον πολιτισμό και την επικαιρότητα από την Ελλάδα και τον Κόσμο.

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png

This image has an empty alt attribute; its file name is sep-lit-1024x59.png
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ
latestpopular